Ủy ban nhân dân xã có được chứng thực chữ ký người dịch không?

Bấm vào đây để xem bản dịch tiếng Anh của bài viết này Click HERE to see the English translation of this article
Ngày hỏi: 28/07/2022

Ủy ban nhân dân xã có được chứng thực chữ ký người dịch không? Cơ quan nào có thẩm quyền chứng thực chữ ký người dịch?

Chào Ban biên tập, tôi có vấn đề này cần được giải đáp. Anh hàng xóm nhà bên tôi là Peter và anh ấy bán cho tôi 50 bao gạo. Văn bản giao dịch của cả 2 là bằng tiếng Anh. Sau đó tôi có nhờ người dịch thuật dịch văn bản đấy ra tiếng Việt. Giờ tôi muốn chứng thực chữ ký của người dịch thì có thể đến Ủy ban nhân dân xã để chứng thực không?

Rất mong được Ban biên tập giải đáp vấn đề này, tôi cảm ơn!

    • Ủy ban nhân dân xã có được chứng thực chữ ký người dịch không?

      Tại Khoản 2 Điều 5 Nghị định 23/2015/NĐ-CP quy định thẩm quyền và trách nhiệm chứng thực như sau:

      2. Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn (sau đây gọi chung là Ủy ban nhân dân cấp xã) có thẩm quyền và trách nhiệm:

      a) Chứng thực bản sao từ bản chính các giấy tờ, văn bản do cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam cấp hoặc chứng nhận;

      b) Chứng thực chữ ký trong các giấy tờ, văn bản, trừ việc chứng thực chữ ký người dịch;

      c) Chứng thực hợp đồng, giao dịch liên quan đến tài sản là động sản;

      d) Chứng thực hợp đồng, giao dịch liên quan đến thực hiện các quyền của người sử dụng đất theo quy định của Luật Đất đai;

      đ) Chứng thực hợp đồng, giao dịch về nhà ở theo quy định của Luật Nhà ở;

      e) Chứng thực di chúc;

      g) Chứng thực văn bản từ chối nhận di sản;

      h) Chứng thực văn bản thỏa thuận phân chia di sản, văn bản khai nhận di sản mà di sản là tài sản quy định tại các Điểm c, d và đ Khoản này.

      Chủ tịch, Phó Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp xã thực hiện ký chứng thực và đóng dấu của Ủy ban nhân dân cấp xã.

      Như vậy, Ủy ban nhân dân xã không có thẩm quyền chứng thực chữ ký của người dịch. Bạn có thể tham khảo thông tin bên dưới để biết được cơ quan có thẩm quyền chứng thực chữ ký người dịch là cơ quan nào.

      Cơ quan nào có thẩm quyền chứng thực chữ ký người dịch?

      Theo Khoản 4 Điều 5 Nghị định 23/2015/NĐ-CP quy định thẩm quyền và trách nhiệm chứng thực như sau:

      4. Công chứng viên có thẩm quyền và trách nhiệm chứng thực các việc quy định tại Điểm a Khoản 1, Điểm b Khoản 2 Điều này, ký chứng thực và đóng dấu của Phòng công chứng, Văn phòng công chứng (sau đây gọi chung là tổ chức hành nghề công chứng).

      Căn cứ Điểm b Khoản 2 Điều 5 Nghị định 23/2015/NĐ-CP quy định Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn (sau đây gọi chung là Ủy ban nhân dân cấp xã) có thẩm quyền và trách nhiệm:

      b) Chứng thực chữ ký trong các giấy tờ, văn bản, trừ việc chứng thực chữ ký người dịch;

      Do đó, bạn muốn chứng thực chữ ký của người dịch thì bạn đến Văn phòng công chứng gần nơi bạn sống nhất để yêu cầu chứng thực. Công chứng viên của văn phòng đấy là người có thẩm quyền và trách nhiệm chứng thực chữ ký người dịch trên văn bản giao kết bán gạo mà bạn đã nhờ người dịch dịch ra.

      Trân trọng!

    Nội dung nêu trên là phần giải đáp, tư vấn của chúng tôi dành cho khách hàng của LawNet . Nếu quý khách còn vướng mắc, vui lòng gửi về Email: nhch@lawnet.vn

    Căn cứ pháp lý của tình huống
    THÔNG TIN NGƯỜI TRẢ LỜI
    Hãy để GOOGLE hỗ trợ bạn