Chỉ được sử dụng Tiếng Việt để trình bày nhãn hàng hóa?

Chưa có bản dịch tiếng Anh của bài viết này, nhấn vào đây để quay về trang chủ tiếng Anh There is no English translation of this article. Click HERE to turn back English Homepage
Ngày hỏi: 03/11/2020

Có phải chỉ được sử dụng Tiếng Việt để trình bày nhãn hàng hóa phải không ạ? Mong được anh chị giải đáp.

    • Chỉ được sử dụng Tiếng Việt để trình bày nhãn hàng hóa?
      (ảnh minh họa)
    • Theo Điều 7 Nghị định 43/2017/NĐ-CP quy định về ngôn ngữ trình bày nhãn hàng hóa như sau:

      - Những nội dung bắt buộc thể hiện trên nhãn hàng hóa phải được ghi bằng tiếng Việt, trừ trường hợp quy định tại khoản 4 Điều này.

      ...

      - Các nội dung sau được phép ghi bằng các ngôn ngữ khác có gốc chữ cái La tinh:

      + Tên quốc tế hoặc tên khoa học của thuốc dùng cho người trong trường hợp không có tên tiếng Việt;

      + Tên quốc tế hoặc tên khoa học kèm công thức hóa học, công thức cấu tạo của hóa chất, dược chất, tá dược, thành phần của thuốc;

      + Tên quốc tế hoặc tên khoa học của thành phần, thành phần định lượng của hàng hóa trong trường hợp không dịch được ra tiếng Việt hoặc dịch được ra tiếng Việt nhưng không có nghĩa;

      + Tên và địa chỉ doanh nghiệp nước ngoài có liên quan đến sản xuất hàng hóa.

      Như vậy, không phải trường hợp nào nhãn hàng hóa cũng phải ghi bằng Tiếng Việt mà có những trường hợp ngoại lệ như quy định trên.

      Trân trọng!

    Nội dung nêu trên là phần giải đáp, tư vấn của chúng tôi dành cho khách hàng của LawNet . Nếu quý khách còn vướng mắc, vui lòng gửi về Email: nhch@lawnet.vn

    Căn cứ pháp lý của tình huống
    THÔNG TIN NGƯỜI TRẢ LỜI
    Hãy để GOOGLE hỗ trợ bạn